Nie, mówię, wszystko w porządku.
Przyłóż mi spluwę do głowy i rozchlap mój mózg na ścianie.
Naprawdę, mówię. Nie ma sprawy.
[...] naprawdę chciałem wpakować kulę między oczy każdej zagrożonej pandzie, która nie chciała się pieprzyć, żeby ratować swój gatunek, i każdemu wielorybowi i delfinowi, który się poddał i rzucił na mieliznę.
[...] I really wanted to put a bullet between the eyes of every endangered panda that wouldn't screw to save its species and every whale or dolphin that gave up and ran itself aground.
Nie jesteście pięknymi i niepowtarzalnymi płatkami śniegu. Jesteście taką samą gnijącą materią organiczną jak wszyscy inni i my wszyscy jesteśmy częścią tej samej kupy kompostowej.
You are not a beautiful and unique snowflake. You are the same decaying organic matter as everyone else, and we are all a part of the same compost pile.
Trzeba uwzględnić możliwość [...] że Bóg cię nie lubi. Możliwe, że Bóg nas nienawidzi.
What you have to consider [...] is the possibility that God doesn't like you. Could be, God hates us.
A gdyby w niebie były telefony, zadzwoniłbym do Marli z nieba i kiedy by się odezwała, nie odłożyłbym słuchawki. Powiedziałbym: Cześć. Co słychać? Opowiedz mi wszystko ze szczegółami.
Jest mnóstwo rzeczy, których nie chcemy wiedzieć o ludziach, których kochamy.
There are a lot of things we don't want to know about the people we love.
Dopiero kiedy stracimy wszystko możemy zrobić cokolwiek.
It's only after you've lost everything, that you're free to do anything.
To stare powiedzenie, że zawsze zabijasz tego, kogo kochasz, cóż, działa w obie strony.
That old saying, you always kill the one you love, well look, it works both ways.
To twoje życie i kończy się ono z każdą minutą.
This is your life, and it's ending one minute at a time.
Zapomnij o niej, ona jest drapieżnikiem udającym zwierzątko domowe.
Forget her, she's a predator posing as a house pet.
Wiesz, prezerwatywa jest szklanym pantofelkiem naszych czasów. Zakładasz ją kiedy poznajesz nieznajomego. Tańczysz całą noc, a potem wyrzucasz. Prezerwatywę, oczywiście. Nie nieznajomego.
You know, the condom is the glass slipper of our generation. You slip it on when you meet a stranger. You dance all night then you throw it away. The condom, I mean. Not the stranger.
Polub cytaty z tej książki:
Samodoskonalenie jest masturbacją.
OdpowiedzUsuńJest w cytatach z filmu.
OdpowiedzUsuńMuszę chyba na nowo przeczytać i obejrzeć "Fight club" i uporządkować te cytaty...